utf-8 한글깨짐

DB관리 2010.05.17 16:22


/etc/my.cnf 파일 설정

[mysqld]
skip-character-set-client-handshake=1
init_connect=SET collation_connection = utf8_general_ci
init_connect=SET NAMES utf8
default-character-set=utf8
character-set-server=utf8
collation-server=utf8_general_ci



[mysql]
default-character-set=utf8


[client]
default-character-set=utf8



db 접속문에 추가
mysql_connect($dbhost,$dbuser,$dbpassword);
@mysql_select_db($database) or die( "Unable to select database");
mysql_query("set names utf8");  // 이거 추가

설정

트랙백

댓글

챗테일 시작 하기

Chattail 2010.04.01 02:12

처음 챗테일에 로그인 하면 아래와 같은 화면을 보게 됩니다.
어떻게 사용하는지 따라해보세요.

01 - 내 말을 보게 될 사람 추가하기

          첫번째로 해야 할 것은 자기의 말을 들을 대상을 추가하는 것입니다.
          말하기 버튼을 누르면 자신이 말하는 대상의 숫자가 아래처럼 1만큼 증가하게 됩니다.

          
          이제 메인입력창에서 말을 하게 되면 방금 추가한 분이 당신의 말을 볼 수 있습니다.



02 - 말하기!
        
           꼬리이어말하기 버튼이 보이실텐데요, 그 버튼을 누르면 그림처럼 입력창이 나타나고 이 그림에선 Ccahil님이
           방금 한 말에 이어말하게 됩니다.
           이제 말하는 방법을 모두 아셨으면 하단의 파란 링크를 클릭합니다. 그러면 예시로 나왔던 Ccahil님(다른분이 될 수
           있음)이 사라지게 됩니다.



          
 03 - 배경 바꾸기
         하얀 배경 밋밋하시죠? 상단의 settings > Design에 가셔서 원하는 배경을 고를 수 있습니다.
         적용하면 아래처럼 상큼(?)해집니다. ;-)


 
          #all about sns - chattail.net          

설정

트랙백

댓글

  • pLusOne 2010.04.04 19:57 ADDR 수정/삭제 답글

    이젠 영문으로..0.0;;

  • MindEater™ 2010.04.08 23:37 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    쿨쿨님 혼자서 이걸 다 만드는 걸 보면 정말 대단하다는 말밖엔~~ ^^bb
    그러고보니 저두 영어좀 해야는데 요즘 스트레스가 이만저만 아닙니다.
    조만간 또 출장을 가게 될것 같은데 에효~

    • 또자쿨쿨 2010.04.21 00:28 신고 수정/삭제

      어 출장 어디로 가시는데요? 이거 요즘 블로그도 뭣도 아무것도 제대로 관리 몬하구.. ㅠㅠㅠ;;;

아이폰에서 캐스터를 앱처럼 사용하기

ontown.net-history 2010.01.08 11:41

1. 아이폰 또는 아이팟에서 m.ontown.net 으로 접속합니다.
2. 인증받은 본인의 오픈아이디로 로그인 하시면 아래처럼 캐스터 화면이 나타납니다.


3. 하단의 ' + ' 버튼을 눌러서 아래와 같이 홈화면에 추가를 선택합니다



4. 바로가기의 이름을 '캐스터'로 바꿔주면 아래처럼 아이폰(아이팟)에 아이콘이 생깁니다.


5. 아이콘을 터치하면 캐스터가 열립니다. ;-)

* 참;;;; 모바일 캐스터에서는 대화상대 추가 기능과 다이렉트 메시지 확인, 내가 날린 캐스트 확인은 안됩니다~ 꼭 참고해주세요~

설정

트랙백

댓글

  • Raycat 2010.01.08 11:49 ADDR 수정/삭제 답글

    터치에서 해도 되겠군요. ;)

  • 비케이 소울 2010.01.08 11:54 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    헉 아이폰 유져분들 좋으시겠습니다~

  • yureka01 2010.01.08 12:17 ADDR 수정/삭제 답글

    아이폰이 참 좋은게 와퍼기능과 데이터통신이 자유롭다는거..
    그리고 수만은 어플들...
    아 부럽습니다~

  • 뽕남편 2010.01.08 13:02 ADDR 수정/삭제 답글

    쓰기 편해졌네요. 근데 빨리 아이작스 공부해서 더 편하게.........ㅎ

    • 또자쿨쿨 2010.01.10 08:40 신고 수정/삭제

      아휴;;; 걍 여기까지만;;;; 다른 것도 좀 해볼라구요~ ㅋㅋ

  • PLUSTWO 2010.01.08 15:07 ADDR 수정/삭제 답글

    오호 캡쳐화면에 8일자 급조된 포스팅이군요..ㅎㅎ
    낼 봐요~~~

    • 또자쿨쿨 2010.01.10 08:40 신고 수정/삭제

      ㅋㅋ 뭐 인생이 급조에요.. 특히나 온타운은;;; ㅋㅋ

  • 무명™ 2010.01.08 16:29 ADDR 수정/삭제 답글

    역시 아이폰.....
    아이폰으로 온타운 캐스터를 접할수 있군요...^^;
    아이팟이고 아이폰이고 가지고 있질 않아서... 아~~ 궁금하네요.ㅋㅋㅋ

  • sulpunsai 2010.01.08 17:21 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    헉, 여기도 아이폰.. ㅠㅠ;

    • 또자쿨쿨 2010.01.10 08:42 신고 수정/삭제

      따라가야죠 대세는;;; 덕분에 KT 2년 노예 ㅠㅠㅠ;;;
      웹에서 더 기능이 많아요~ ;-)

  • 쭌's 2010.01.09 15:50 ADDR 수정/삭제 답글

    온타운의 발빠른 행보는 어는 메타도 따라 올수가 없다는거!~~ㅋ

  • raymundus 2010.01.10 22:39 ADDR 수정/삭제 답글

    어머나..이런 것도 척척..
    개발자 아니라시면서 하시는건 대체 어떤 능력인건지 ㄷㄷㄷ

    • 또자쿨쿨 2010.01.11 10:00 신고 수정/삭제

      어휴~ 왜 이러세용~! ㅋㅋ
      요즘 바쁘신가봐요? ;-)

  • Mr.번뜩맨 2010.01.13 22:49 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    오... 아주 유용하군요. ^ ^

    • 또자쿨쿨 2010.01.13 23:41 신고 수정/삭제

      핫;;; 온타운 이용안내를 살짝 둘러봐주시면 더 유용한 게 많아요 ;-)

  • smaria0921 2010.02.23 12:00 ADDR 수정/삭제 답글

    저렇게 홈화면에 넣은걸 어떻게 지우시는지 혹시아시나요..ㅠㅠ
    뭣도 모르고 몇개 집어넣엇다가 막상 지우려하니깐 잘안되더라구요..

    • 또자쿨쿨 2010.02.23 12:06 신고 수정/삭제

      지우려시는 걸 길게 누르고 계시면 x 버튼이 생깁니다~ ;-0

What's done is done

Oops! I don't know what to do.
헛! 어뜨카지?

What's goin on?
뭔 일이야?

I lost my brother's mp3 player.
형 엠피쓰리를 잃어버렸네 -_  -;;;;

Uh~ oh! Have you told him yet?
ㄷㄷ, 형한테 말했냐?

No, Not yet. Should I tell him? or should I just get a new one before he knows it's missing.
아니, 아직. 말 할까? 아님 알기전에 새거 사다 놓을까?

What's done is done. Tell him the truth and he'll understand.
엎질러진 물이자너.. 사실대로 말하면 이해해줄꺼야.. (조낸 맞고 나서 -_  -;;;;)

설정

트랙백

댓글

  • 함차 2009.05.28 13:36 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    하루 한번 영어 낭독..실력이 늘까요..영어랑 친하지 않아서 이것마저도 어렵군요

    • 또자쿨쿨 2009.05.28 13:43 수정/삭제

      그냥 외울뿐입니다. ^^^;;;;

  • 술취한고양이군 2009.05.28 14:46 ADDR 수정/삭제 답글

    ......영어공부 좀 해야겠는걸요? ^^;

What goes around comes around

I'm going to ask jenny out.
제니한테 사귀자고 할라구..

What? She has a boy friend.
머? 남친 이짜너..

Pzzt. So what? (Does it look) like I care.
파하하하.. 그래서? 무슨 상관이야..

I wouldn't do that If I were you.
나라면 안그런다.
What goes around comes around.
준대로 받는 거여...

설정

트랙백

댓글

  • 미리누리는천국 2009.05.27 17:10 ADDR 수정/삭제 답글

    태그보고 알았지만...순간 흠칫했습니다.

  • 정말 주는대로 받는 법이지요...암요...

    • 또자쿨쿨 2009.05.28 09:39 수정/삭제

      경험이 있으신 듯... ㅋ ^^^;;;;

  • 술취한고양이군 2009.05.28 14:48 ADDR 수정/삭제 답글

    ......복수는 또 복수를 낳는법;;;

    아.. 여기에서 할말이 아니군요 ㅋ;

  • 세담 2009.06.04 13:43 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    5월에서 6월까지 기획산행이 끝나면
    다시 근교산행을 다닐예정입니다...
    꼭 연락 드릴께요~~ ㅎㅎ 잘지내세요!@

    • 또자쿨쿨 2009.06.04 15:30 신고 수정/삭제

      ㅋㅋ 7월엔 너무 더운데.... 암튼 연락 주실때까지 나름 체력단련하고 있겠습니다~
      즐거운 산행 하세요~

You drink like a fish

It's the first time for us to drink togther.
우리 같이 술 마시는 거 처음이네?
This is nice! So, What do you want to drink?
좋다. ^^^;;  어떤 술로 할래?

I prefer so-ju.
난 소주가 좋아.

Realley? Are you a good drinker?
정말? 너 술 잘 마시냐?

You will see.
보면 알아.

(After drinking 4 bottles of so-ju)
4병을 해치우고나서..
Wow! You drink like a fish.
와~!!! 아주 그냥 퍼마시는구나.. -_  -;;;;

설정

트랙백

댓글

  • 세담 2009.03.06 11:20 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    오우 이거 완죤 생활영어군요~ㅋㅋㅋ
    매일 매일 써먹으세욥!!!

I feel like I have butterfilies in my stomach.

Are you nervous?
너 떨고있냐?

I can't say "no". It's a camera audition.
ㅇㅇ. 사진테스트자너..
I feel like I have butterfilies in my stomach.
긴장돼.

Hey, men! That's not like you.
야, 너 답지않게 왜그래.
You've always been so natural in front of the camera.
카메라 앞에서 잘 해왔잖아.
Don't be nervous.
긴장하지마..

참 이상한 그네들의 말입니다...
저걸 '긴장돼'로 해석해야하다니요.. ---;;;

설정

트랙백

댓글

  • PurpleRed 2009.02.25 10:12 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    뱃속에 나비를 넣어놓고 소감을 얘기했던 인물이 대체 누굴까요;

    • 또자쿨쿨 2009.02.25 16:58 신고 수정/삭제

      아.. 저는 봤습니다. 어케 생겼는지...
      근데 격이 안나는군요. ---;;;;

  • 빛이드는창 2009.02.25 10:13 ADDR 수정/삭제 답글

    이른아침부터 아이에게 긴 문장을 체크해주고
    나왔는데...쿨쿨님도 영어를...ㅠㅠ

  • pLusOne 2009.02.25 21:21 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    자주 써먹던 표현 보니 반가움이... ㅡ,,ㅡ

  • 소나기♪ 2009.02.25 22:47 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    저는 살찌기 시작하며 카메라가 무섭더군요.ㅎㅎ

    • 또자쿨쿨 2009.02.26 08:44 신고 수정/삭제

      움.. 저는 어릴적부터 카메라가 무섭습니다. ㅠㅠㅠ;;;

  • 아슈★ 2009.02.26 22:29 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    한국말은 저럴때는 어찌보면 또 표현에 위트가 없어뵈요. 하하

    • 또자쿨쿨 2009.02.27 08:50 신고 수정/삭제

      글쿤요! 말씀 듣고 보니 재미가 없네요. 한국말 -_ -;;;

  • 세상다담 2009.03.02 09:13 ADDR 수정/삭제 답글

    흠.. 울렁울렁 하다는 뜻일까요?

    • 또자쿨쿨 2009.03.02 09:52 신고 수정/삭제

      움... 주석에는 뱃속에 나비들이 들어서 팔락거리니 그만큼 떨린다라고 쓰여있더군요.
      아슈님 말씀처럼 위트있는 그들입니다. -0 -;;

  • goos_love 2009.03.04 08:46 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    세상다담님과 비슷하게..
    속이 간질간질한 느낌이 긴장된 느낌이랑 비슷했던거 같기도 하고~

    회사에 다니다가 능글맞게 변해가고 있는건 아닌지~ 에혀..
    긴장 안하려고 하다가 계속 능글능글 해져서..-_-;;
    떨면서 PT할수는 없으니.. 이런걸 늙어가고 있다고 하나요? --a

    • 또자쿨쿨 2009.03.04 09:42 신고 수정/삭제

      아... 저도 많이 부쩍 늙고 있다는 느낌이 드는 요즘입니다.. ㅠㅠㅠ;;;

You can make up your mind quick enough.

Maxim, Have you decided the venue of the party?
막심, 파티장소 결정했냐?
We have just one more week the party day.
우리 일주일밖에 안남았어.

Oh, Not yet. Buddy.
아니, 아직.

Oh, No way! It's kind of urgent.
헉! 이거 급해~!
You can make up your mind quick enough.
아,놔,,, 쫌 빨라 결정하믄 안되겠냐?

===========================================

make up one's mind : 결심하다

설정

트랙백

댓글

  • 달이  2009.02.19 09:44 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    믹시 달았네 ㅋㅋ

  • goos_love 2009.02.19 11:52 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    또자님은 영어를 잘하시는가요? ㅎㅎ
    전 완전 싫어해서 큰일(해야 하는데.. -_-;;)

    활용어구(?)에 하이라이트 해주면 사람들이 좋아라 할 듯 하다고 생각하는 1인 ㅋ

    오래 걸려도 괜찮은데, 영어를 조금 재미있게 접근할 수 있는 방법은 없을까요?

    • 또자쿨쿨 2009.02.19 12:01 신고 수정/삭제

      아뇨 저도 영어는 잼뱅이입니다.
      가끔 올리는 저 생활영어들은 출근길에 포커스 신문에 올라온 생활영어를 외워와서 제멋대로 해석해서 올리는 거에요. ㅠㅠㅠ;;;

  • sulpunsai 2009.02.19 19:04 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    아,놔,,, 는 어디에.. ㅎㅎ

  • iPhoneArt 2009.02.20 00:14 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    전 이걸..사이드 바에서 이렇게 읽은거에요.
    @@ you can make your 담은 보이지도 않는데..own WIDGET 이렇게요.
    그리고 순간적으로 온타운 공지를 영어로도 하나봐..이랬단
    온타운 위젯에 한이 맺혔나봐요.ㅋㅋㅋㅋ^^;;

    • 또자쿨쿨 2009.02.20 06:08 수정/삭제

      움... 가끔 그래볼까요?
      안그래도 엊그제 타운젯도 소소한 버그를 수정했습니다.
      너무 소소해서 글은 안올렸지만요. ㅋㅋ

You don't have to ask


Craig, What do you think?
크레이그, 니 생각은 어때?
Can she make it to the deadline?
올가씨 마감시간 맞출 수 있겠냐?

No worries. You don't have to ask.
걱정 붙들어매. 묻지도 따질 것도 없어.
Olga has always been a punctual person.
올가는 여태 칼같이 해왔잖아.

I hope you're right.
니 말이 맞아야할텐데..

설정

트랙백

댓글

Don't you care about me?


How does it taste?
음식은 좀 어떤가요?

It's wonderfull. How about yours?
좋아요. 그쪽 음식은 어떤가요?

It's also fantastic and what about salad.
이것도 쵝오네요. 샐러드도요..

Listen! Don't you care about me?
야, 너 나한테 관심 없지?

설정

트랙백

댓글

  • 빛이드는창 2009.02.12 09:18 ADDR 수정/삭제 답글

    마지막 영어는 어디에서 써먹어야 할지....ㅋㅋㅋ

  • PurpleRed 2009.02.12 09:27 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    누가 제얘기를 여기에 올린거에요!! ㅋㅋ

  • 소나기♪ 2009.02.13 13:32 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    땡큐.

    • 또자쿨쿨 2009.02.13 13:36 신고 수정/삭제

      ㅋㅋ 뭘 이정돌 가지고....

    • 소나기♪ 2009.02.13 23:26 신고 수정/삭제

      그 땡큐가 아니고 저의 그(?) 땡큐입니다. ㅎㅎ
      얼마전에 포스팅했던..ㅋㅋ

    • 또자쿨쿨 2009.02.14 00:44 수정/삭제

      헛짚었군요~
      랭킹 리셋 되었습니다~
      달리세요~~

We are short of money

Kate, Can I borrow some money? I'm broke again.
케이트, 돈좀 줘. 다 떨어졌어.

Eric, You borrowed some just the before yesterday.
에릭, 엊그제 돈 가져갔자너.

These days, I take taxis to work. That's why.
요즘, 회사에 택시타고 다녀서 그래.

Then, You'd better get up earlier and take a bus.
그럼, 일찍 일어나서 버스 타고 다녀.
We are short of moeny this month.
이번달에 돈 없어.


------------------------------------------------
be broken 뭔가 가 고장나다.
break up (연인사이) 깨지다.

설정

트랙백

댓글

  • 호박 2009.02.06 11:26 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    돈좀줘~ 만 외우면 되겠군요^^
    아무때나 돈좀줘~ 돈좀줘~ ㅋㅋㅋ

    아~ 치과가야하는데(11시 예약이였는데) 요레 뭉기적대고 있습니다(ㅠㅠ)
    치과.. 넘 가기싫어여.. 우앵..
    (넉살좋게 여기와서 징징.. 부끄랍구로.. ㅡ,.ㅡ^ )

    또자님~ 오늘도 '봉마니'요~

    • 또자쿨쿨 2009.02.06 11:27 신고 수정/삭제

      흐.. 아까 호박님 블로그에 다녀왔더랬는데.. 그냥 왔다죠.. ---;;;
      담엔 봉마니라도 외치고 오겠습니다~ ^^^;;;

Can you gift-wrap this?


I'd like to buy this. How much does it cost?
이거 맘에드네요. 얼마에요?


That'll be $110.50.
그거 110달라 50센트에요.


Is that before tax?
부가세 별도에요?


No, It's including tax.
아뇨, 포함가에요.


Can you gift-wrap this?
선물포장해주실 수 있죠?

설정

트랙백

댓글

  • PurpleRed 2009.02.03 11:03 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    앗 오늘은 정말 기본해석에 충실하셨네요.

  • OhKei 2009.02.03 18:01 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    오옷 랩이 이렇게 쓰이는군요.

    • 또자쿨쿨 2009.02.03 21:04 수정/삭제

      그러더군요. ^^^;;;

  • 호박 2009.02.03 20:33 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    선물포장해주실수있죠?를 열씨미 외워가야겠군요~
    3월에 외쿡나간다능.. 냐하하하(어디와서 자랑질을.. 퍽!)

    맛난 저녁 드셨냐용^^?
    호박은 배둘레햄을 생각하면 굶어야 마땅하나 라면이 급땡겨서 지금 고민중이에요(ㅠㅠ)

    날씨가 많이 풀렸져.. 완전 푸근하고 야한밤(?) 보내세효~ 꾸벅(_ _)
    언제나 '봉마니'요~

    • 또자쿨쿨 2009.02.03 21:05 수정/삭제

      ㅠㅠㅠ 가방 큰 거 가져가시면... 어케 ---;;;;

I'm jet-lagged.


Welcome to vancouver. my friend!
뱅쿠버에 온걸 환영한다. 친구야~
How was your flight?
비행은 좀 어땠냐?

After around 14 hours, I'm jet-lagged.
14시간이나 비행기를 탔더니, 시차적응이 쩜.. -_  -;;;;

Yeah, I understand that.
ㅇㅇ, 이해한다.
It'll take some time to get used to the time difference.
시차 적응하려면 시간 쫌 걸릴꺼야. ㅋ

설정

트랙백

댓글

  • 소나기♪ 2009.01.22 18:20 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    14시간 끔직하군요. 12시간 타도 죽을 것 같았는데..ㅋ

    • 또자쿨쿨 2009.01.22 23:43 수정/삭제

      전 자동차를 12시간이상 타본 기억밖에는... ㅠㅠㅠ;;;

Count me in

Are you guys going out for drink tonight?
너네 오늘 술 마시러가냐?
If so, count me in.
그러면, 나도 껴줘.

Ok, Join us!
좋아, 껴.

I found a nice place recently.
최근에 쫌 괜찮은 곳을 발견했어.
Why don't we go there?
거기 가자.

--------------------------------
Count me out. 나는 빼줘~

설정

트랙백

댓글

  • 함차 2009.01.09 11:08 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    음 좋은데요..간단한 생활영어 한문장씩 외워서 울 아들한테도 가르쳐줘야겠네요
    카운트 미 아웃..

    • 또자쿨쿨 2009.01.09 11:39 신고 수정/삭제

      저도 가끔 공부할겸 해서 안까먹으려고 적어두는 카테고리에요. 도움이 되심 ^^^;;;;;;;;

  • 빛이드는창 2009.01.09 12:45 ADDR 수정/삭제 답글

    처음에는 그저 대화인줄 알았답니다.ㅋㅋ

    • 또자쿨쿨 2009.01.09 12:48 신고 수정/삭제

      원래 해석은 저러지 않습니다만... 저는 최대한 구어체가 좋아요.. ^^^;;;;

I fell down the stairs

Oh, my god! You got a bruise on your knee.
절언, 무릎에 멍 들었네?
What happend?
어쩌다가?

I fell down the stairs yesterday.
어제 계단에서 넘어졌어.

So, Are you OK?
괜찮냐?

Yeah, I'm OK. It stings a little bit though.
ㅇㅇ, 좀 쓰라리지만...

설정

트랙백

댓글

I don't have time to breath.

Eric, You forgot me.
에릭, 너 나 잊었고.
You haven't contacted me for some time.
너 연락 없을 뿐이고.
You are so bad.
너 나쁠 뿐이고.

Oh, Julia! I'm so sorry.
오,줄리아. 나 미안하고.
I don't have time to breath these days.
나 숨 쉴틈 없이 바빴을 뿐이고.
Believe me. I started working on a new project.
(너)나 믿고. 나 새 프로젝트 시작했을 뿐이고.

설정

트랙백

댓글

Let me catch my breath!


Hey, Eric! Come and help me write this report.
에릭! 와서 보고서 쓰는 것좀 돠줘.


Kathy, I got back from work now.
케씨, 나 막 퇴근하고 왔어.
Let me catch my breath.
숨좀 돌리자..


Alright, I'm sorry. I was in a hurry to write this report.
그래, 미안해. 보고서 쓰는게 너무 급해서 그랬어.
The deadline is tomorrow. Please...
내일이 마감이야. 제발 ~!

설정

트랙백

댓글

I'm easy.

Wow! There are lots of dishes on the menu.
와... 메뉴 디따 많네..
I don't know what to choose.
뭐 먹냐..이거..
Hey, Craig. What would you like to have?
크레그, 넌 뭐 먹을꺼냐?

I'm easy.
아무거나.
What ever you want. I'll follow you.
걍 너 먹는 거 나도..

설정

트랙백

댓글

  • YoshiToshi 2008.12.04 10:15 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    내가 메뉴고르기 싫어 남에게 물으면 꼭
    "아무거나 상관없는데" 혹은 "너 먹는걸로"
    , 란 대답이 돌아오는 법칙. 있는거 같습니다. (==);;

  • Deborah 2008.12.10 20:50 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    생활영어는 참 쉽게 잘 풀어 놨네요. 지금 미국에서 자주 사용하는 표현들이에요. 많은 분들에게 도움이 되었으면 좋겠네요. 그런데 일딴 발음이 안되니 문제죠.

Excuse my appearance.

Wow, I made it this morning.
히야, 오늘은 지각 안했어.
I overslept so I came close to being late.
늦잠 자서 늦을 뻔 했네..
And excuse my appearance.
꼴이 이래서.. 좀 이해해줘.
I couldn't wash my hair. I was in a hurry.
서두르느라 머리를 못 감았어.


Yeah, I'll excuse the appearance but not the smell, man.
ㅇㅇ, 꼴은 이해하겠는데.. 냄새는 ㄷㄷ -_  -;;

설정

트랙백

댓글

I'm straight


Sue, Look at them, There must be something between them.
수, 쟤들좀 봐. 뭔가 있어 쟤들..

Craig, Are you intrested in MJ?
크레이그, 엠제이한테 관심있냐?

What? Am I? No, Never.
뭐? 내가? 절대 아냐.

Then, Do you love Eric?
그럼, 에릭 사랑하냐?

What? What are you talking about? I'm straight.
뭐? 뭔 소릴 하는거야? 난 게이 아니라구.

Then, Just stop it. Why are you so intrested in their problems?
그럼, 그만둬. 쟤들 문제에 왜 그렇게 관심이 많아?

설정

트랙백

댓글

What do you think of me as a girl?

What happend? Were you mumped?
무슨 일있어? 채였냐?


I'm not the kind of girl who gets dumped.
채이고 다니는 그런 여자 아냐.
Erick! May I ask you a question?
에릭, 하나만 물어봐도 돼?


What?
뭔데?

What do you think of me as a girl?
나 여자로 어케 생각해?

설정

트랙백

댓글

  • tasha♡ 2008.10.21 10:52 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    오. 요거 좋네요.
    근데 써먹을 일이 있을라나...

    • 또자쿨쿨 2008.10.21 13:46 수정/삭제

      아직 미혼이시지 않나요? ㅋㅋ

What do you do to stay in shape?


Wow! You have six-pack!
히야, 너 왕자(王字) 있네!
I envy you.
쩜. 부럽다.
What do you do to stay in shape?
몸매 유지하려고 뭐 하냐?


I do 100 sit-ups and 100 push-ups every day.
매일 윗몸일으키기 100회, 푸쉬업 100회 해


Wow! That must be so tough.
와! 힘들텐데..
I need to start something to lose my weight, too.
나두 살빼기 위해서 뭔가 좀 해야 되는데...

설정

트랙백

댓글

The only kind of music I can't stand is country.


Do you like Rock 'n' Roll?
락음악 좋아하냐?

You Bet! Rock 'n' Roll is my life.
당근! 락은 내 생애 전부지.
What about you? Do you like it?
넌? 너도 좋아 하냐?

Yes, of course. I'm not very picky about music.
ㅇㅇ, 물론. 음악은 별로 가리지 않고 들어.
But, The only kind of music I can't stand is country.
그런데, 컨트리는 견디기 어려워.

설정

트랙백

댓글

Something smells funky!

Something smells funky!
냄새 고약하네...

What? You said what?
뭐? 뭐라고 했냐?
Are you crazy? It smells terrible.
미쳤냐? 냄새 지독하자너..

Hey! That's what I said.
야, 내말이 그말이야.

설정

트랙백

댓글

  • 명이 2008.09.12 09:42 ADDR 수정/삭제 답글

    전, 요새 매일 GMP를 들어요.
    아침에 40분을 열심히 걸어볼라니 그리 되는거죠..ㅎ

    매일 듣는 이야기.

    Let's hit the load~!
    즐거운 아침입니다아~

  • MindEater™ 2008.09.12 10:20 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    방금 명이님 블로그에서 건너왔는데..ㅎㅎㅎㅎ
    또자쿨쿨님도 행복한 추석되세요~~!!!

    • 또자쿨쿨 2008.09.12 11:08 신고 수정/삭제

      넵 도로가 막혀서 짜증도 나겠지만 안전한 고향길 되세요~

I feel so itchy I could die.

Oh, My God! I can't stand it any more.
아, 더이상 참을 수가 없어.

Why? What's wrong with you?
왜? 뭔데 그래?

I got a sunburn during vacation at the beache.
방학때 해변에서 살이 탔어.
I feel so itchy I could die.
간지러워 죽겠어.

That's too bad.
절언.
Did you put some medicine on it?
거기 약은 좀 발랐냐?

설정

트랙백

댓글

I'd like to propose a toast

I thank all of you for coming to my birthday party.
제 생일파티에 와주신 모든분께 감사드립니다.

So, I prepared a bottle of 20-year-old chilean champagn for you guys.
그래서, 20년산 칠레산 샴페인 한 병을 준비했습니다.



Wow! You're the berst!
오, 최고야 친구!

Now I propose to a toast to all of us gathered here.
자, 여기 모인 분들 건배 합시다.

May your skies filled with blue and your wallet filled with green.
네 하늘이 항상 푸르고 네 지갑이 항상 만원짜리로 가득하길 바라며.

May your friends be always with you and your smile always seen.
네 친구들이 항상 곁에 있고, 항상 미소를 띄기 바라며.

설정

트랙백

댓글

The ball is in your court

Have you decided whether or not you will make a deal with us?
우리랑 거래 하기로 결정 했나요? 아닌가요?
We offerd 30%-off per unit for the new line.
신제품을 30프로 할인 깎아드리기로 제안했는데요.
Now, the ball is in your court.
이제 그쪽에서 결정 하실 일만 남았어요.

Yeah, I know. We have been discussing it.
네, 알아요. 우리는 계속 논의중이에요.
We will make the final decision in the Wednesday meeting.
수요일 회의에서 최종 결정을 내릴 거에요.
Please, hold on until then.
그때까지만 기다려줘요.

설정

트랙백

댓글

I'm going to check out a book.

Hey, George! What are you doing here?
어, 조지! 여기서 뭐해?

You never come to the library and besides it's vacation time!
너 도서관 안오잖아.. 게다가 방학인데.

You're right. I hardly ever com. I'm just going to check out a book.
맞아. 정말 잘 안와. 그냥 책 한권 빌리러 왔어.

What are you studying here these days? TOEIC?
요즘은 무슨 공부하냐? 토익?

I already got a 900 last month.
난 지난달에 900점 나왔는데.


설정

트랙백

댓글

I think you have the wrong extension

Hello, may I speak Mr.Smith?
여보세요, 스미쓰시좀 바꿔주세요~

I'm sorry but there is no one with the name Smith in this department.
미안한데, 여기는 그런 사람 없어요.
I think you have the wrong extension.
내선 연결이 잘못 되었나보네요.

Oh, I'm sorry, then.
아, 죄송요.. -_ -;;; 그럼..

Will you transfer this call to Mr.Smith in Marketing?
마케팅 부서에 스미스좀 연결해주세요.

Yeah, sure. Hold on for a second, please.
네,알았어요. 잠시 기다려봐요~

설정

트랙백

댓글