본문 바로가기

생활영어

We haven't met since New Year's Day last year. 2007.12.18 Wow! It's been a while. 히야, 이게 얼마만이야! Yeah, It's been pretty long. 그러게, 진짜 오랜만이다. We haven't met since New Year's Day last year. 작년 새해 첫날 보고 못 봤지. How have you been? 그간 어떻게 지냈냐? Wonderful! I am a father now. 최고로! 아빠가 대따규. Congraturation! man. 축하해! 맨! 더보기
I stayed up all night working on the new project. 2007.12.17 I'm so tired. I stayed up all night working on the new project. 조낸 피곤해. 어제 일하느라 밤새써. Oh, my! You were up all night again? 헐, 저런! 또 새써? You'd better take a nap for a while after lunch. 점심 먹고 눈좀 붙이는 게 좋겠다. You're right, buddy! But I need a cup of coffee first. 맞아, 친구. 그런데, 먼저 커피부터 마셔야겠어. 더보기
I'm really out of shape! 2007.12.11 Hey, Craig! Do you work out every day? 야, 크레이그! 너 매일 운동 하냐? Yes, I do. I'm trying to stay in shape. How about you? ㅇㅇ, 그래. 몸매를 유지하려고 노력중이야. 넌? Me, too. There is no choice, man. 나도 그래. 선택의 여지가 없어. I'm really out of sahpe. 몸꽝이거든 -_ -;;; 더보기
Your wish is my command! 2007.12.07 What are you up to, buddy? 어이, 뭐 하고 있냐?(조낸 궁금해..) I'm arranging these documents. Can you give me a hand? 문서 정리 하는 거 안보이냐? -_ -;; 쩜 도와줘. Sure, Your wish is my command! 알았어, 니가 원하는 거라면 뭐든지.. 더보기
Could you break this $100? 2007.11.26 Could you break this $100? 100달라짜리좀 바꿔주라 How would you like it? 어떻게 바꿔주까? I want 5 ten's and 10 five's. 5달라짜리 10장하고 10달라짜리 5장. Sorry, sir. We don't have enough $5 bills for this. 먄, 5달라짜리가 쩜 모자라. 2007.11.27 Are you going out with her again? 너 그여자랑 다시 사귀냐? You guys broke up last month. 지난달에 깨졌자나. Actually yeah, but I realized that I really love her. 그렇긴 하지만, 진짜 걔를 사랑한다는 걸 알아버렸어. Oh, my.. 더보기
The situation has gone from bad to worse. Actually, I've been reading and memorizing this expressions on the way company. But,I couldn't do that today morning. -_ -;; 참, 혹시 한글 번역은 내맘대로 재구성한 네가지 없는 번역이니 혹시 즐겨 보시는 분이 계시다면 그대로 받아들이지 말아주세요. 2007.11.23 Did you hear that Sally's husband got fired? 샐리 남편 해고 됐다는 소리 들었어? That's too bad. 저런.. On top of that, her son failed his university exams. 게다가, 아들녀석은 대학에 낙방했데. Oh my, the situation has gone f.. 더보기
Thye're out of season 2007.11.21 Do you have fresh strawberries? 신선한 딸기 있냐? Sorry. We don't have any strawberries. They're out of season. 설마. 그런 게 있을리가.. 제철이 아니자나.. You'd better pick up some apples. 사과를 사는 게 더 좋을껄? They are fresh, so sweet and cheep. 신선하고,달고,싸거든. They are in season. 사과철이야. ============================================================= May I help you?는 직접 다가가서 도와줄까요? Can I help you?는 누군가 불쌍한 눈초리로 다가오면 .. 더보기
I'm so out of touch with current music 2007.11.15 Oh, This is "Sweet box!" 앗, 스윗박스다! I like it. What's the title? Is this a new song? 나 이노래 좋아. 곡목이 뭐야? 신곡이야? This is "Everything's gonna be alright." It was a big hit a couple of years ago. 이 노래는 '뭐 다 잘 돼겠지"야. 2~3년전에 히트했는데.. Is this your first time hearing it? 처음 듣는 거야? Yes. I'm so out of touch with current music. ㅇㅇ. 요즘노래는 통 몰라서말야.. ====================================================.. 더보기